Sunday 10 May 2020

Mosel Riesling

(English follows Japanese)
久しぶりに半辛口(ほんのりと甘い)のドイツのリースリングを飲んだら、ドイツ・モーゼル地方での素晴らしい経験を思い出しました。日本では白ワインに爽やかさを求める人が多いと思います。私もモーゼルの素晴らしい半辛口リースリングを知る前はそうでした。仕事でヨーロッパに住んでいた時何度もモーゼルに行きましたが、地元の人達に何度も半辛口の方が辛口より美味しい!と言われたものです。確かに日本食との組み合わせは辛口タイプが合いやすいし、男性は一般的に甘口タイプを好まない人が多いかもしれません。でも一度試してみてください。手ごろな値段のものが多く、よく冷やして暑い日に飲めば最高です。リースリング特有の花や洋ナシなどの上品な香りとともに、キリっとした酸の中にほんのり甘さを感じる味わいのものが多いです。ちなみにアルコール度数は低め(たいてい9%弱)なので、飲みやすいく酔い過ぎません。絶対に後悔はさせません。

Enjoying "halbtrocken" German Riesling Saturday night reminded me of my wonderful experience in Mosel, Germany. Many people in Japan usually seek white wine for crisp, refreshing aroma and taste, especially in summer. I had been one of them before I knew amazing semi-dry Riesling in Mosel. While I was in Europe, I visited Mosel many times and was often told halbtrocken Riesling was by far better than trocken (dry) by locals. Such idea is not common in Japan where I think people tend to avoid semi-dry and like dry white wine. It might be true that dry white match Japanese foods better than semi-dry; men generally don't like sweet style wine. I strongly suggest trying semi-dry German Riesling and assure you would never regret the trial.





No comments:

Post a Comment